“听报。”
记住【伴侶中文網】:BANLVZW.COM
那女子没听懂,又问:“那是什么?”
江苍急着赶路,匆匆答了句
想走开,但转头
看,却发现
那
是尘土的脸
其实很好看。
是北方少见到的美貌。
江苍没方才那般
佻了,问
:“听
音,是川蜀
的?”“是,小女祖籍是川蜀井研。”
“这么巧,也是井研
,但
从小是在叙州
。”“小女在江州
,因遇到荒年,逃荒回了川蜀,
听说唯
的
到
安
了,因此
寻
。盘
用完了,想找个事
。
知那边在
什么?”“那是这两年
起的营生,读报
。
用别的技能,只
识字,每
给
读报就能赚
少的钱。哦,也搜集历年报纸,给
些消息闭塞的或是到关中的
读,有
也会冲着
面的连载故事找
们,买
壶茶再付二十文,
能听
个时辰。”“只
识字
能
?”那女子眼神
亮。
江苍:“
若识字,多的是事
。怪了,
了个才女,应该在城门
就被聘走才对。”“许是
城太早?”
江苍目光看去,见笑起
眼睛微弯,很是漂亮。
也跟着笑,抬手
指,
:“
从这条街往西走,就能看到招文吏、先生、帐
的棚子,有官府的,也有别的什么商铺。”“好,多谢小郎君。”
江苍继续向安格
院走,忽有些懊恼。
也知是懊恼因搭理这女子而耽误了时间,还是懊恼方才没问
住
。
但今
有颇重
的事
到格
院,因此拍了拍脑袋,继续往
赶。
“咚。”
钟声响起,格院的公
中,众
已各自开始
手头
的事。
如今军械坊、武研院等衙门已从格院中分
去,这边研究的学术技艺已多偏向于民用。
江苍资历,还只能在格
院的外三院任事。
走
公
,只见
张
案
放着个两
车,两个年
正在埋头调整着
面的链条。
“们都看报了吗?”
“看了,显然,等到
们把两
车造
,王师就
打败蒙元。”江苍
:“
们还真指望将士们骑着
们造的这颠
偿命的东西穿越燕山,又
是没有能喂马的草料了。”“奇怪的是,
们始终没能找到这个橡胶。”
格院有刊印
本册子,记载着许多发明、原理、材料,包括
些畅想,据说是陛
召集天
贤士
同商议而成书的,名为《未
格
方向图鉴》。
它是厚厚本,里面有文字、有图画。
这些年,格
院实现了其中很小的
部分,证明
面的
容有些是可以实现的,因此常常能成为
们的指导。
江苍探头看了眼,
:“材料篇第十页,橡胶,取自海外某地某树,
而韧。”
是
记得,而是
面就是这么写的。
“都背得
。”
“。”江苍又问
:“
们都看报了吗?”
“说了,看了。”
“哈,们看报只看头版
成?”
“还有什么比格更值得讨论的吗?”
“呵呵。”江苍取挂在墙
的报纸,翻到
页,点了点,摆在
们面
。
有同僚探头看了眼,念了
句。
“‘学术之在于百姓
用,而非仅限于圣贤’?时报还真是,每
都拿
版刊些无聊的议论呢。”江苍恼
:“
都没看,怎知无聊?”
“能学以致用,
骂战,当然无聊。”
“看清楚,是
那假
学先刊了
们的文章,这位
乐山居士才刊文反驳
们的。
们看,假
学自诩圣
,
规定天
愚夫愚
的准则,乐山居士
以
天降中于民,本无
同,
皆可读圣学反驳
们。”“好吧,
看看。”
江苍指点着,又:“
看,假
学之
说
见短,
堪
学,当三步
离闺
,乐山居士
问
们,既三步
离闺
,又岂知
堪
学?再看这几句,‘譬江淮湖汉皆
,万紫千
皆
,则甲乙丙丁皆
也’,岂
振聋发聩?”“
投的?”
“什么?”
“投的文章?”
江苍愣,反问
:“
好吗?”
“文采真差。如何往这报
刊文,明
且看
骂那些假
学
”
1.終宋 (現代唯美小說)
[怪誕的表哥]2.炎黃之魔主重生 (現代都市言情)
[深夜告白]3.盜墓往事 (現代現代小說)
[玉松鼠]4.妖夫追妻:今生賴上你 (現代都市言情)
[陳朦朧]5.超級逆天改命系統 (現代大陸小說)
[冠玉]6.都市修仙新玄界 (現代都市小說)
[子夫玄]7.最強僱傭兵王 (現代特種兵)
[決不認輸]8.盜將行 (古代架空歷史)
[雒城少年]9.天眼神兵 (現代現代修真)
[夏侯皓月]10.我成了隨郭老爺爺 (現代現代都市)
[銘霄]11.山村小站之玉兒嫂
[玉兒]12.[海賊王]翻糖蛋糕
[光明紀]13.元靈復甦:開局覺醒龍尊聖主 (現代二次元)
[詢無]14.陳神精 (現代遊戲小說)
[陳神精]15.極品妖孽養成系統 (現代都市小說)
[我是超級笨笨豬]16.溺寵之絕额毒醫
[公子安爺]17.清鬼清妖 (現代玄幻奇幻)
[風吹飄]18.咆灰捲土重來[綜劇]
[養心殿]19.娛樂之慢慢成厂(現代現代都市)
[BP是愛]20.只有神不在的世界 (現代遊戲小說)
[百里沙畫]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1099 部分
第 1105 部分
第 1111 部分
第 1117 部分
第 1123 部分
第 1129 部分
第 1135 部分
第 1141 部分
第 1147 部分
第 1153 部分
第 1159 部分
第 1165 部分
第 1171 部分
第 1177 部分
第 1183 部分
第 1189 部分
第 1195 部分
第 1201 部分
第 1207 部分
第 1213 部分
第 1219 部分
第 1225 部分
第 1231 部分
第 1237 部分
第 1243 部分
第 1249 部分
第 1255 部分
第 1261 部分
第 1267 部分
第 1273 部分
第 1279 部分
第 1285 部分
第 1291 部分
第 1297 部分
第 1303 部分
第 1309 部分
第 1315 部分
第 1321 部分
第 1327 部分
第 1333 部分
第 1339 部分
第 1345 部分
第 1351 部分
第 1357 部分
第 1363 部分
第 1369 部分
第 1375 部分
第 1381 部分
第 1387 部分
第 1393 部分
第 1399 部分
第 1405 部分
第 1411 部分
第 1417 部分
第 1423 部分
第 1429 部分
第 1435 部分
第 1441 部分
第 1447 部分
第 1453 部分
第 1459 部分
第 1465 部分
第 1471 部分
第 1477 部分
第 1483 部分
第 1489 部分
第 1495 部分
第 1501 部分
第 1507 部分
第 1513 部分
第 1519 部分
第 1525 部分
第 1531 部分
第 1537 部分
第 1543 部分
第 1549 部分
第 1555 部分
第 1561 部分
第 1567 部分
第 1573 部分
第 1579 部分
第 1585 部分
第 1591 部分
第 1597 部分
第 1603 部分
第 1609 部分
第 1615 部分
第 1621 部分
第 1627 部分
第 1633 部分
第 1639 部分
第 1645 部分
第 1651 部分
第 1657 部分
第 1663 部分
第 1669 部分
第 1675 部分
第 1681 部分
第 1687 部分
第 1693 部分
第 1699 部分
第 1705 部分
第 1711 部分
第 1717 部分
第 1723 部分
第 1729 部分
第 1735 部分
第 1741 部分
第 1747 部分
第 1753 部分
第 1759 部分
第 1765 部分
第 1771 部分
第 1777 部分
第 1783 部分
第 1789 部分
第 1795 部分
第 1801 部分
第 1807 部分
第 1813 部分
第 1819 部分
第 1825 部分
第 1831 部分
第 1837 部分
第 1843 部分
第 1849 部分
第 1855 部分
第 1861 部分
第 1867 部分
第 1873 部分
第 1879 部分
第 1885 部分
第 1891 部分
第 1897 部分
第 1903 部分
第 1909 部分
第 1915 部分
第 1921 部分
第 1927 部分
第 1933 部分
第 1939 部分
第 1945 部分
第 1951 部分
第 1957 部分
第 1963 部分
第 1969 部分
第 1975 部分
第 1981 部分
第 1987 部分
第 1993 部分
第 1999 部分
第 2005 部分
第 2011 部分
第 2017 部分
第 2023 部分
第 2029 部分
第 2035 部分
第 2041 部分
第 2047 部分
第 2053 部分
第 2059 部分
第 2065 部分
第 2071 部分
第 2077 部分
第 2083 部分
第 2089 部分
第 2095 部分
第 2101 部分
第 2107 部分
第 2113 部分
第 2119 部分
第 2125 部分
第 2131 部分
第 2137 部分
第 2143 部分
第 2149 部分
第 2155 部分
第 2161 部分
第 2167 部分
第 2173 部分
第 2179 部分
第 2185 部分
第 2191 部分
第 2197 部分
第 2203 部分
第 2209 部分
第 2215 部分
第 2221 部分
第 2227 部分
第 2233 部分
第 2239 部分
第 2245 部分
第 2251 部分
第 2257 部分
第 2263 部分
第 2269 部分
第 2275 部分
第 2281 部分
第 2287 部分
第 2293 部分
第 2299 部分
第 2305 部分
第 2311 部分
第 2317 部分
第 2323 部分
第 2329 部分
第 2335 部分
第 2341 部分
第 2347 部分
第 2353 部分
第 2359 部分
第 2365 部分
第 2371 部分
第 2377 部分
第 2383 部分
第 2389 部分
第 2395 部分
第 2401 部分
第 2407 部分
第 2413 部分
第 2419 部分
第 2425 部分
第 2431 部分
第 2437 部分
第 2443 部分
第 2449 部分
第 2455 部分
第 2461 部分
第 2467 部分
第 2473 部分
第 2479 部分
第 2485 部分
第 2491 部分
第 2497 部分
第 2503 部分
第 2509 部分
第 2515 部分
第 2521 部分
第 2527 部分
第 2533 部分
第 2539 部分
第 2545 部分
第 2551 部分
第 2557 部分
第 2563 部分
第 2569 部分
第 2575 部分
第 2581 部分
第 2587 部分
第 2593 部分
第 2599 部分
第 2605 部分
第 2611 部分
第 2617 部分
第 2623 部分
第 2629 部分
第 2635 部分
第 2641 部分
第 2647 部分
第 2653 部分
第 2659 部分
第 2665 部分
第 2671 部分
第 2677 部分
第 2683 部分
第 2689 部分
第 2695 部分
第 2701 部分
第 2707 部分
第 2713 部分
第 2719 部分
第 2725 部分
第 2731 部分
第 2737 部分
第 2743 部分
第 2749 部分
第 2755 部分
第 2761 部分
第 2767 部分
第 2773 部分
第 2779 部分
第 2785 部分
第 2791 部分
第 2797 部分
第 2803 部分
第 2809 部分
第 2815 部分
第 2821 部分
第 2827 部分
第 2833 部分
第 2839 部分
第 2845 部分
第 2851 部分
第 2857 部分
第 2863 部分
第 2869 部分
第 2875 部分
第 2881 部分
第 2887 部分
第 2893 部分
第 2899 部分
第 2905 部分
第 2911 部分
第 2917 部分
第 2923 部分
第 2929 部分
第 2935 部分
第 2941 部分
第 2947 部分
第 2953 部分
第 2959 部分
第 2965 部分
第 2971 部分
第 2977 部分
第 2983 部分
第 2989 部分
第 2995 部分
第 3001 部分
第 3007 部分
第 3013 部分
第 3019 部分
第 3025 部分
第 3031 部分
第 3037 部分
第 3043 部分
第 3049 部分
第 3055 部分
第 3061 部分
第 3067 部分
第 3073 部分
第 3079 部分
第 3085 部分
第 3091 部分
第 3097 部分
第 3103 部分
第 3109 部分
第 3115 部分
第 3121 部分
第 3127 部分
第 3133 部分
第 3135 部分
[05-27 14:49]我非痴愚實乃純良全集免費閱讀/古典架空、古代言情、賺錢無彈窗閱讀
[01-13 04:04]我非痴愚實乃純良全集最新列表,怪誕的表哥,最新章節無彈窗
[03-19 03:51]來尋更新364章全文TXT下載/最新章節全文免費下載/怪誕的表哥
[07-19 20:39](軍事、權謀、強強)終宋-TXT免費下載-怪誕的表哥-線上下載無廣告-聶仲由、陸鳳台、李瑕
[02-19 15:48]我非痴愚實乃純良全本TXT下載/古代言情、正劇、穿越時空/怪誕的表哥/免費線上下載