拿了两
在手里敲了敲,叮当响,就
:“这家
公司
的
还
错,这金条也够
真。”裴沚扫了扫那码得整整齐齐的占据了半间屋子的金条,有些
可思议
:“什么戏需
这么多
?”邹豪却
:“这里也许就是专门堆放“金条”的仓库,有时候为了剧
的需
以及
真,确实需
量的这种
意
。
【收藏伴侶中文網,防止丢失阅读度】
邹豪又打开了箱子,“这
箱子是金元
,
得真是
错,看着
假。”
拿在手里抛了抛,“还
有分量的。”
裴沚缓了这么半天,总算是缓了,
蹲在地
,
跳,反剪在
的
手就到了
面。
邹豪看得相当惊讶。
“这手铐简单,只是需个工
。”
裴沚就在兜了掏了掏,掏了
铁丝
。邹豪就见
在锁眼里
了
,手铐突然就咔嚓
声开了。
邹豪:“”这简直就是神技。
把手铐往地丢,裴沚甩了甩手臂,又
了
肩膀,然
朝着摄像头竖起了中指。
邹豪:“”这真的还是女
吗?
“怕吗?”邹豪忍
住问。
“怕,
怕吗?”裴沚反问。
邹豪愣,是哦,被
绑架了,自己为什么就
怕呢?
仅
点都
觉得害怕,刚才还
着这个女
又
了
觉。
就好像潜意识里,完全就没把这次绑架放在眼里
样。
“自然是
怕的。”邹豪说。
“那和绑匪比起
,谁更可怕。”裴沚貌似开
笑地问。
邹豪:“”
裴沚步,看着
的眼睛。被
那样灼灼的盯着,邹豪
意识往
退了
步。
然就退到了那
堆箱子
。
裴沚步,
手撑在
,笑眯眯地看着
。
知
是为什么,邹豪的心里
地就是
蹦。
卧槽,堂堂
影帝,这是被
个女
咚调戏了吗?
“裴小姐,是
是忘记
说
的话了?”邹豪很“好心”的提醒。
裴沚突然笑了小,嘶拉声,直接把邹豪
那条蛇
袋
烂了。
“记得清清楚楚,
放心。”裴沚说,抬手掀开那只木箱子,从里面
了
小黄鱼
。“仔
看还是很假,手
也
对。”邹豪:“
”
这屋子里那么多箱子,这个女为什么就非
拿自己
的?
是故意的吧?
绝对是!
邹豪突然就恼成怒了,有些气急败
的瞪着裴沚,目光发
:“
到底想
什么?”裴沚把小黄鱼
扔回箱子里,看着邹豪笑了笑:“
没想
什么。”其实刚才裴沚醒
发现自己被邹豪
在怀里是很惊喜的,只是
敢表现
。
这个男有点别
,骨子里
概有些
男子主义。这
点裴沚也是,
对
个
好就对
好了,
会计较那么多,所以当年
可以全心全意的帮助邹豪。只是
概
用的方式
对,邹豪并
接受而已。
邹豪概也
想提刚才那茬,所以裴沚也就
提。
但总是贪心的,总是会
意识地想,这
既然肯
自己,那是
是
心里其实也是有自己的?
见邹豪脸戒备的瞪着自己,裴沚又是好气又觉得好笑。
眉,突然就
去飞
的
把
住了邹豪的
巴,就那么
了
去。
邹豪就卧槽了!
这个女竟然在
!
而且还是强!
邹豪,被
个女
强
了!
这个打实在是太震撼了,以至于裴沚都松开
了
都没有反应
。
这个正光明
的
裴沚没敢贪心,在邹豪
之
就识趣赶
撤退。
邹豪看着,
,眼中
是
敢置信。
“是问
想
什么吗?这是
直想
的事。”裴沚说。
邹豪终于找回了自己的声音:“、
这个
流氓!”“
好意思,没忍住。”裴沚说,
其是从
怀里醒
之
,裴沚就
觉有些
真实,以至于连目
的
境都忘了。
1.強仕寵皑:大叔染指小甜心 (現代現代言情)
[葉歌]2.假面騎士:開局盜號帝騎 (現代明星小說)
[何千弈]3.烘樓之賈政 (古代古色古香)
[脂硯主人]4.鬥羅:開局簽到至尊骨被奪 (現代衍生同人)
[覺得你冷]5.驚蟄 (現代無限流)
[林鬱涼]6.我靠玄學拯救世界 (現代仙俠小說)
[綠詞]7.皑的幸福 (現代)
[雨夜帶刀不帶傘]8.法術即真理 (現代冷酷小說)
[小書翁]9.我們曾經蹄皑過 (現代現代小說)
[醉梅淺]10.盲婚記 (近代現代)
[嘟嘟散]11.從召喚開始爭霸天下 (現代特種兵)
[我是曹寧]12.生生不滅 (古代仙俠小說)
[獅子東]13.嫁給男友他鸽(現代唯美純愛)
[幽篁紫藍]14.九龍圖 (古代英雄無敵)
[古嶽浪子]15.鸽鸽太好了怎麼辦[穿書]
[十六月西瓜]16.(網王同人)你是我獨寵 (現代浪漫小說)
[花冉葉]17.隋唐大檬士 (古代軍事小說)
[木子藍色]18.(火影同人)佐櫻黑穿越成小櫻 (現代同人小說)
[白梁栗]19.诀妻美妾任君嘗 (現代)
[紅蓮玉露]20.你的基因借我用用 (現代超能小說)
[竹刺無鋒]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1099 部分
第 1105 部分
第 1111 部分
第 1117 部分
第 1123 部分
第 1129 部分
第 1135 部分
第 1141 部分
第 1147 部分
第 1153 部分
第 1159 部分
第 1165 部分
第 1171 部分
第 1177 部分
第 1183 部分
第 1189 部分
第 1195 部分
第 1201 部分
第 1207 部分
第 1213 部分
第 1219 部分
第 1225 部分
第 1231 部分
第 1237 部分
第 1243 部分
第 1249 部分
第 1255 部分
第 1261 部分
第 1267 部分
第 1273 部分
第 1279 部分
第 1285 部分
第 1291 部分
第 1297 部分
第 1303 部分
第 1309 部分
第 1315 部分
第 1321 部分
第 1327 部分
第 1333 部分
第 1339 部分
第 1345 部分
第 1351 部分
第 1357 部分
第 1363 部分
第 1369 部分
第 1375 部分
第 1381 部分
第 1387 部分
第 1393 部分
第 1399 部分
第 1405 部分
第 1411 部分
第 1417 部分
第 1423 部分
第 1429 部分
第 1435 部分
第 1441 部分
第 1447 部分
第 1453 部分
第 1459 部分
第 1465 部分
第 1471 部分
第 1477 部分
第 1483 部分
第 1489 部分
第 1495 部分
第 1501 部分
第 1507 部分
第 1513 部分
第 1519 部分
第 1525 部分
第 1531 部分
第 1537 部分
第 1543 部分
第 1549 部分
第 1555 部分
第 1561 部分
第 1567 部分
第 1573 部分
第 1579 部分
第 1585 部分
第 1591 部分
第 1597 部分
第 1603 部分
第 1609 部分
第 1615 部分
第 1621 部分
第 1627 部分
第 1633 部分
第 1639 部分
第 1645 部分
第 1651 部分
第 1657 部分
第 1663 部分
第 1669 部分
第 1675 部分
第 1681 部分
第 1687 部分
第 1693 部分
第 1699 部分
第 1705 部分
第 1711 部分
第 1717 部分
第 1723 部分
第 1729 部分
第 1735 部分
第 1741 部分
第 1747 部分
第 1753 部分
第 1759 部分
第 1765 部分
第 1771 部分
第 1777 部分
第 1783 部分
第 1789 部分
第 1795 部分
第 1801 部分
第 1807 部分
第 1813 部分
第 1819 部分
第 1825 部分
第 1831 部分
第 1837 部分
第 1843 部分
第 1849 部分
第 1855 部分
第 1861 部分
第 1867 部分
第 1873 部分
第 1879 部分
第 1885 部分
第 1891 部分
第 1897 部分
第 1903 部分
第 1909 部分
第 1915 部分
第 1921 部分
第 1927 部分
第 1933 部分
第 1939 部分
第 1945 部分
第 1951 部分
第 1957 部分
第 1963 部分
第 1969 部分
第 1975 部分
第 1981 部分
第 1987 部分
第 1993 部分
第 1999 部分
第 2005 部分
第 2011 部分
第 2017 部分
第 2023 部分
第 2029 部分
第 2035 部分
第 2041 部分
第 2047 部分
第 2053 部分
第 2059 部分
第 2065 部分
第 2071 部分
第 2077 部分
第 2083 部分
第 2089 部分
第 2095 部分
第 2101 部分
第 2107 部分
第 2113 部分
第 2119 部分
第 2125 部分
第 2131 部分
第 2137 部分
第 2143 部分
第 2149 部分
第 2155 部分
第 2161 部分
第 2167 部分
第 2173 部分
第 2179 部分
第 2185 部分
第 2191 部分
第 2197 部分
第 2203 部分
第 2209 部分
第 2215 部分
第 2221 部分
第 2227 部分
第 2233 部分
第 2239 部分
第 2245 部分
第 2251 部分
第 2257 部分
第 2263 部分
第 2269 部分
第 2275 部分
第 2281 部分
第 2287 部分
第 2293 部分
第 2299 部分
第 2305 部分
第 2311 部分
第 2317 部分
第 2323 部分
第 2329 部分
第 2335 部分
第 2341 部分
第 2347 部分
第 2353 部分
第 2359 部分
第 2365 部分
第 2371 部分
第 2377 部分
第 2383 部分
第 2389 部分
第 2395 部分
第 2401 部分
第 2407 部分
第 2413 部分
第 2419 部分
第 2425 部分
第 2431 部分
第 2437 部分
第 2443 部分
第 2449 部分
第 2455 部分
第 2461 部分
第 2467 部分
第 2473 部分
第 2479 部分
第 2485 部分
第 2491 部分
第 2497 部分
第 2503 部分
第 2509 部分
第 2515 部分
第 2521 部分
第 2527 部分
第 2533 部分
第 2539 部分
第 2545 部分
第 2551 部分
第 2557 部分
第 2563 部分
第 2569 部分
第 2575 部分
第 2581 部分
第 2587 部分
第 2593 部分
第 2599 部分
第 2605 部分
第 2611 部分
第 2617 部分
第 2623 部分
第 2629 部分
第 2635 部分
第 2641 部分
第 2647 部分
第 2653 部分
第 2659 部分
第 2665 部分
第 2671 部分
第 2677 部分
第 2683 部分
第 2689 部分
第 2695 部分
第 2701 部分
第 2707 部分
第 2713 部分
第 2719 部分
第 2725 部分
第 2731 部分
第 2737 部分
第 2743 部分
第 2749 部分
第 2755 部分
第 2761 部分
第 2767 部分
第 2773 部分
第 2779 部分
第 2785 部分
第 2791 部分
第 2797 部分
第 2803 部分
第 2809 部分
第 2815 部分
第 2821 部分
第 2827 部分
第 2833 部分
第 2839 部分
第 2845 部分
第 2851 部分
第 2857 部分
第 2863 部分
第 2869 部分
第 2875 部分
第 2881 部分
第 2887 部分
第 2893 部分
第 2899 部分
第 2905 部分
第 2911 部分
第 2917 部分
第 2923 部分
第 2929 部分
第 2935 部分
第 2941 部分
第 2947 部分
第 2953 部分
第 2959 部分
第 2965 部分
第 2971 部分
第 2977 部分
第 2983 部分
第 2989 部分
第 2995 部分
第 3001 部分
第 3007 部分
第 3013 部分
第 3019 部分
第 3025 部分
第 3031 部分
第 3037 部分
第 3043 部分
第 3049 部分
第 3055 部分
第 3061 部分
第 3067 部分
第 3073 部分
第 3079 部分
第 3085 部分
第 3091 部分
第 3097 部分
第 3103 部分
第 3109 部分
第 3115 部分
第 3121 部分
第 3127 部分
第 3133 部分
第 3139 部分
第 3145 部分
第 3151 部分
第 3157 部分
第 3163 部分
第 3169 部分
第 3175 部分
第 3181 部分
第 3187 部分
第 3193 部分
第 3199 部分
第 3203 部分
[10-30 06:25]強勢寵愛[重生]全文閱讀-舒書書 -全集TXT下載
[08-27 09:13]大叔染指小甜心葉歌,最新章節,無廣告閱讀
[10-05 18:17]強勢寵愛之嬌妻不好惹小說txt下載,茜格格 ,全集免費下載
[07-06 13:54]強勢寵愛:大叔染指小甜心_全文TXT下載_葉歌 全文免費下載_
[07-01 16:14](言情、現代言情、豪門恩怨)強勢寵愛:總裁的正牌夫人 線上閱讀 夜未涼 TXT免費下載 徐靜怡和齊浩明