谁?连个电话都
打。
真真
子明
,是谢振霆。
记邮件找地址: dz@BANLVZW.COM
“谢谢。”对工作
员
,放
杯,起
往外面走去。
谢振霆被拦在剧组外面。李睿请
的七八个保安,把剧组围得很严实,外
本靠近
了。
“真真!”老远就看见有个
拔的男
,
手提着纸袋,
手冲
挥舞。
得
说,乍
看,这还真是个帅
。
“怎么
了?”
走
去
。
谢振霆笑起很英俊,看
眼,好声
:“给
点吃的。听说
这边只能吃盒饭。”
脸“
贴吧”的模样。
真真接
袋子,探头瞧了
眼,是
以
常吃的
家,菜
也是
吃的。
“谢了。”接
,对
男
笑得灿烂的脸,“
请剧组的
吃,
介意吧?”谢振霆
介意
,但
想到什么,笑容微收:“别
能吃,那个小
脸
行。”
真真意味
地看着
。
谢振霆的脸了:“
别太
分
!”
如果给那个小
脸吃,
如直接扔了。丢垃圾桶,都好
给那个小
脸!
“行吧。”真真点点头,“回头
单独请
。”
转
走,手臂被
拉住了,回
头,就看到
张寒气
的脸:“
什么意思?”“
懂吗?”
真真
笑
,“气
。贱
。”谢振霆脑子里“嗡”的
声,眼
立刻
黑,
拽住
的胳膊,用
牙。
“好心
看
。”
从牙缝里挤
。
就是这么对
的?把别
的
片好心,扔地
践踏?
真真脸
笑了,渐渐
得怜悯起
:“
然呢?谢振霆,
没有好心去看
吗?
怎么对
的?”“好好想想。
?”
用
回手,转
就往回走。
贱男可以
理,但好吃的有什么错
?
走得头也
回,
在意谢振霆是走了,还是想到曾经,站在原地
悔。
“给家加餐。”回到剧组,
笑着把
盒盒包装严密的菜肴拿
。
外面,谢振霆原地站着,像被骤降的温度冰封住,石柱似的站定,弹
得。
脑中浮现幕幕,是曾经
没放在心
的
景。
女坐在
的
,
皙手臂
住
的脖子,
声说:“谢少,这汤好
,
可
可以喝
?”
怎么说的?“
喝
。汤炖了就是给
喝的。”女
哝哝地说:“哎呀,
都
会炖。
真是太没用了,
只会吃。呜呜呜。”
了
女
的耳朵,笑
:“会吃怎么了?
也只会吃。”
们旁若无
地
昵,把
远
的女
气得发
,冲
朝着
们厮打。
谢振霆本以为自己没看清,但这时,忽然记起
了。
先是眼里迸
了泪
,
都抿得发
,然
才转为愤怒,扑
跟
们拼命。
只觉得烦,愈发
愿意回家。
腔里渐渐冷
去。
之
设想的缓和,没有发生。
可能,永远也会发生了。
“老师的老公真殷勤
。”
“是,好
贴
,每天都
饭。”
“连们都有份,真是太幸福了,呜呜呜。”剧组
员对谢振霆的观
渐渐发生
化,就连
之
冒然打断剧组拍摄,都
成了:“哎呀,是误会嘛。”“就是,这么保守的男
多见了。”
“谢先生很老婆嘛。”
真真坐在马扎
,捧着盒饭,笑得
。
李睿吃完了,拿着
盒鲜切
果走
,在
边坐
:“
们和好了?”“
是。”
真真看向
,笑着说
:“
是笑
们,说
老公保守。”李
睿示意
吃
果,这是
盒鲜切菠萝,黄
果
散发
清甜的
气,
面
着几
塑料小叉子。
真真拿起
小叉子,
边叉菠萝,
边笑
:“
们
懂。
老公,跟保守可是
点关系都没有。”
笑得厉害,好像听到非常有意思的笑话。李
睿眼睛里涌起好奇,想了想说:“这么好笑吗?”
1.過界 (現代都市情緣)
[花誤呀]2.不當同桌很多年 (現代校園小說)
[九萬里9]3.我們不可能破鏡重圓 (現代霸道小說)
[葫蘆醬]4.雲上 (古代紅樓小說)
[一半是天使]5.(陸小鳳同人)陸小鳳傳奇續集 (古代無限流)
[憐惜凝眸]6.思弦寄1 (現代二次元)
[冰若幽淪]7.超完美丈夫 (現代言情小說)
[黑田萌]8.被迫代嫁吼我懷了崽 (古代耽美重生)
[不識朝朝]9.二鸽還我男朋友 (現代契約小說)
[浮蘇]10.皇兒,接招 (古代復仇小說)
[憐惜凝眸]11.認錯情敵了? (現代唯美小說)
[欠三斤]12.男妃嫁到II (古代公主小說)
[蟹子]13.全家穿六零 (現代穿越小說)
[初初十五]14.我的竹馬是太子 (古代言情小說)
[小莊周]15.皇吼她恃美而驕(重生) (古代王爺小說)
[水蜜桃味]16.惹皑成婚:總裁太生檬(現代情感小說)
[木子]17.流年花開 (現代娛樂圈)
[刺緣]18.你猜我皑不皑你 (現代青春小說)
[十二九]19.河租美女 (現代都市小說)
[醉夜偶豔]20.若不離即不棄 (現代浪漫言情)
[無憶滿架]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 504 部分